全智贤“翻车”引爆网友怒火,横店韩企合作遭抵制?

棒子影视 韩国明星 2025-09-25 07:53 1

摘要:你敢信吗?那个曾经让无数人为之疯狂的“都教授女神”全智贤,竟然因为一句台词把自己在中国的好人缘给作没了。更离谱的是,这事儿还牵扯出了横店影视城跟韩国公司的合作,现在整个网上都炸开了锅。

你敢信吗?那个曾经让无数人为之疯狂的“都教授女神”全智贤,竟然因为一句台词把自己在中国的好人缘给作没了。更离谱的是,这事儿还牵扯出了横店影视城跟韩国公司的合作,现在整个网上都炸开了锅。

女神人设一夜崩塌,网友集体“脱粉”

说起全智贤,那可是多少人心目中的女神啊。当年《来自星星的你》火得一塌糊涂,《蓝色大海的传说》也是赚足了眼球。可谁想到,就是这么一个在中国圈粉无数的韩流明星,居然在新剧里说了些让人听了就来气的话。

事情是这样的:全智贤最新主演的韩剧播出后,剧中有段台词涉及到地域文化问题,那话说得模糊不清,搞得好像要把咱们的文化给模糊化似的。你想想,这能不让人火大吗?

第一个发现这个问题的网友把相关片段截图发到了网上,配文就是“全智贤这剧有问题,这是对文化的不尊重”。我的妈呀,这话题传播速度跟火箭似的,几个小时就破千万阅读量了。

网友们的反应那叫一个激烈。有人说:“以前多喜欢她的剧,现在多失望。喜欢是喜欢,但涉及到文化立场的事儿,那就不能含糊。”还有人直接了当:“文化底线碰不得,这种不尊重历史文化的内容必须抵制!”

更气人的是,全智贤和她的团队对这事儿装聋作哑,一个屁都不放。剧方也不道歉,也不修改,这种态度简直把网友们给惹毛了。

“抵制全智贤”、“拒看某某剧”这些话题轮番上热搜,全智贤在国内的口碑算是彻底完蛋了。以前积攒的那些好感度,现在是一点儿都不剩。

有网友总结得挺到位:“这事儿不是针对她一个人,是因为韩剧里这种文化不当表述的问题太多了。近些年好多韩剧都有这毛病,模糊文化归属,甚至直接拿咱们的文化元素当自己的用,却不标注来源。全智贤这次不过是压死骆驼的最后一根稻草罢了。”

横店“东洋好莱坞”?这叫啥话!

正当大家为全智贤的事儿闹得不可开交的时候,又有网友扒出了个更让人火大的消息:横店影视城早就跟韩国公司签了合作协议,要联合拍中韩合拍剧

这还不是最过分的,最过分的是韩国媒体在报道这事儿的时候,居然把横店叫成了“东洋好莱坞”!你说气人不气人?

“东洋”这个词儿听着就让人不舒服。横店是咱们中国最大的影视基地,每年拍出来多少承载着中华文化的电视剧电影,从古装剧里的宫殿建筑、传统服饰,到现代剧里的地域风情、民俗文化,哪一样不是咱们中国的?

韩国媒体这么叫,明显是想把横店的中国属性给淡化了。有文化学者在网上分析说:“这种称呼看似中性,其实暗藏着‘文化泛化’的心思。把咱们中国特有的影视基地往‘东洋’这个大框里一装,容易让不了解情况的外国人搞混,以为这代表的是整个东亚文化,而不是咱们中国文化。”

网友们一听这话更来劲了:“韩国自己有拍摄基地,干嘛非要跑咱们这儿来?横店的明清宫苑、秦王宫,那都是按照咱们中国历史建筑复刻的,里头承载着多深厚的中华文化底蕴啊!”

最让人担心的是文化挪用的问题。大家都知道,之前就有韩剧用了咱们的传统服饰,却标注成“韩国传统服饰”。现在又来咱们这儿取景,谁知道拍完了会不会又不标注场景的中国属性?

一个网友说得特别直白:“到时候外国观众看到剧里的中国风建筑,下意识就觉得这是韩国的文化元素,这不是明摆着的文化挪用吗?横店作为中国影视基地,怎么能为这种可能模糊文化归属的拍摄提供方便呢?”

IP本土化?说得好听,实际上是“李逵换李鬼”

更过分的还在后头。韩国公司的工作人员还说了句让人听了就来气的话:“中国内地的网络小说IP已经在韩国成功本土化了,韩剧可以通过镜头向全球热播。”

这话啥意思?说白了就是把咱们中国的网络小说拿过去改得面目全非,把里头的中国文化元素全给换成韩国的,然后再通过合拍韩剧向全世界输出。这不是“李逵换李鬼”是什么?

有网友举例说:“以前就有中国网络小说被韩国改编成影视剧,剧中把咱们的传统节日、习俗全给换成韩国的。现在横店又要跟韩国公司合作,很可能又要重蹈覆辙,让咱们的文化IP被‘去中国化’后再输出。”

这让人怎么能接受?咱们的文化,凭什么要被别人拿去包装成他们的?

网友不干了:从投诉到抵制,一个都不能少

面对这种情况,网友们可坐不住了。大家开始各显神通,从向相关部门反映情况到公开抵制,那叫一个齐心协力。

第一波操作是向横店有关部门提交反馈意见。网友们在反馈中详细列举了三大担忧:一是“东洋好莱坞”这个称呼的文化模糊性,二是韩剧取景可能导致的文化挪用,三是中国IP被“去中国化”的风险。大家恳请横店停止跟韩国公司的合作,“为了保护咱们中华文化主权和历史传承,防止文化被挪用,拒绝为可能损害中国文化利益的合作提供支持”。

可横店方面的回应让人更来气。他们居然说什么“国际影视文化交流是促进文明互鉴、民心相通的重要途径”,还透露早在今年7月就跟韩国公司签了合作备忘录,“目前没有取消合作的打算”。

网友们一听这话就炸了:“这是回避核心问题啊!光说‘交流’,不谈‘文化保护’,这算什么回应?”有人反驳说:“文明互鉴的前提是尊重。韩国方面都多少次文化挪用了,横店还强调‘交流’,这不是促进互鉴,这是为文化挪用提供方便!”

既然反馈没用,那就来点实际行动。网友们开始向文化监管部门投诉,要求对横店跟韩国公司的合作进行审查,评估可能带来的文化风险。

更多的网友则直接在横店官方社交账号下留言表达不满:“为了钱纵容文化挪用,横店这做法让人心寒!”“民族大义面前,不能只看钱,文化主权不能让!”“呼吁限韩令别停,别让韩国通过影视作品进一步模糊文化边界!”

这些留言很快就占据了评论区,形成了集体声讨的声势。

网友们的抵制行动可不是“盲目排外”,而是基于对“文化保护”的理性考虑。正如一位网友所说:“咱们不反对正常的国际文化交流,但反对打着‘交流’旗号的文化挪用;咱们不排斥韩国艺人,但反对任何触碰文化底线、模糊文化归属的行为。维护中华文化不被误解、不被挪用,这是每个中国人的责任。横店作为中国影视行业的重要力量,更应该承担起这份责任。”

文化保护和国际交流,这账该怎么算?

这场争议说到底,反映的是“文化保护”和“国际交流”之间怎么找平衡的问题。

全球化时代,国际影视合作肯定是大趋势,合理的交流确实能促进文化互鉴,提升咱们中华文化的国际影响力。可交流的前提得是“尊重”和“清晰的文化归属”,一旦忽视了文化保护,就可能导致文化挪用、认知混乱等问题,最后损害的还是咱们国家的文化利益。

从行业角度看,横店作为中国影视基地的“老大”,它的合作决策具有示范效应。如果横店在合作中不重视文化保护,可能会引发其他影视基地的跟风,导致更多韩国剧组来中国取景,增加文化挪用的风险。

反过来,如果横店能在合作中明确要求对方尊重中国文化,标注文化元素的归属,就能为国际影视合作树立“文化保护”的标杆。网友对横店的抵制,本质上是希望它能承担起“文化守门人”的责任,而不是单纯为了赚钱。

从文化传播的角度看,影视作品确实是文化输出的重要载体。咱们中国有这么丰富的文化资源,从历史建筑到传统习俗,从文学IP到艺术形式,都值得通过影视作品向全球展示。可这种展示得基于“准确的文化归属”,如果咱们的文化元素被嵌入韩剧,却不加标注,外国观众就没法正确认知其来源,甚至会把它归到别的国家头上,这不仅失去了文化输出的意义,还可能导致文化认同的混乱。

网友呼吁“用中国自己的镜头展示中华文化”,正是基于对“文化准确传播”的期待。

现在,网友对横店的投诉和抵制还在继续,横店方面还没就网友的核心关切作出新的回应。全智贤在内地的口碑也没能恢复,涉事韩剧在内地的传播受到了明显影响。

这场争议啥时候能平息,横店会不会调整跟韩国公司的合作方案,咱们都还得继续观察

夕阳西下的横店明清宫苑,游客们还在那儿拍照留念,宫殿建筑在余晖中显得格外庄重。这里拍过《甄嬛传》《延禧攻略》等多少经典国产剧,每一砖一瓦都承载着中华历史文化的记忆。

对横店来说,怎么在国际合作中守护好这份文化记忆,怎么在促进交流的同时避免文化风险,不光是对它自己的考验,也是咱们中国影视行业在全球化发展中需要面对的重要课题。

对咱们老百姓来说,这场争议也是一次“文化保护”意识的觉醒。捍卫中华文化主权,不光需要理性的声音,更需要持续的关注和行动,确保每一份属于咱们中国的文化财富,都能得到准确的认知和应有的尊重。

你觉得横店该不该继续这个合作?面对文化挪用的风险,咱们普通人还能做些什么?欢迎在评论区说说你的看法。

来源:游戏岛AwbCK

相关推荐