摘要:当日本首相高市早苗将动漫列为“国家软实力战略武器”,试图借“二次元”的可爱滤镜消解二战侵略罪行时,一部名为《贝里琉岛:天堂中的格尔尼卡》的动画电影,却在全球舆论场引爆了一场关于历史正义的激烈交锋。
当日本首相高市早苗将动漫列为“国家软实力战略武器”,试图借“二次元”的可爱滤镜消解二战侵略罪行时,一部名为《贝里琉岛:天堂中的格尔尼卡》的动画电影,却在全球舆论场引爆了一场关于历史正义的激烈交锋。
这部被寄予“文化出海”厚望的作品,不仅未能如预期般重塑日本形象,反而因对战争历史的扭曲演绎,被欧美网友集体钉在 “历史修正主义” 的耻辱柱上。
这场闹剧的背后,既是日本长期回避战争责任的必然反噬,也折射出互联网时代全球民众对历史真相的坚守。
《贝里琉岛:天堂中的格尔尼卡》最刺眼的争议,始于对“格尔尼卡”这一历史符号的亵渎。
1937年4月26日,纳粹德国秃鹰军团遵照参谋长沃尔夫拉姆・冯・里希特霍芬的命令,对西班牙巴斯克地区的格尔尼卡小镇发动无差别轰炸。
当时正值集市日,7000人的小镇涌入了同等数量的赶集民众,德军的炸弹与燃烧弹倾泻而下,教堂、民宅、集市瞬间化为焦土,记者在现场写下“世界在今晚终结”的悲叹。
这场轰炸并非军事行动,而是纳粹为测试“恐怖空袭”战术、瓦解平民抵抗意志的实验,正如里希特霍芬在作战日记中直白记录的:“必须摧毁格尔尼卡,给敌人的人员和物资以沉重打击”。
此后,毕加索以这场悲剧为蓝本创作的《格尔尼卡》,用扭曲的线条、绝望的形象控诉战争暴行,成为全球反战艺术的精神图腾。
而日本制作方却将“格尔尼卡”嵌入片名,一边盗用反战符号的正义光环,一边用萌系画风包装日军侵略史。
在电影中,参与太平洋战争的日本士兵被塑造成“大眼睛、圆脑袋”的呆萌形象,剧情聚焦他们在美军炮火下的“艰难求生”,却对日军为何出现在贝里琉岛、为何发动太平洋战争的核心前提绝口不提。
这种历史挪用的荒谬性,在真实的贝里琉岛战役背景下更显刺眼。1944年的贝里琉岛战役,是日军为阻挡美军反攻、维持其“大东亚共荣圈”殖民统治而发起的死战。
战役中,日军不仅依托洞穴工事顽抗,更对当地平民实施强制征召,甚至将伤员与平民当作“人肉盾牌”。而电影却将侵略者包装成“受害者”,用“可爱”消解其战争罪责。
若剥离片名的争议,《贝里琉岛:天堂中的格尔尼卡》的叙事逻辑,正是日本几十年来回避战争责任的典型套路——用“受害者叙事”替代“加害者反思”。
在电影镜头里,日军士兵会因断粮而委屈,会因战友牺牲而落泪,却绝口不提他们此前在亚洲战场犯下的反人类罪行…… 这些铁证被萌系画风彻底遮蔽,只剩下“日军在美军轰炸下受苦”的单一视角。
这种 “选择性失忆” 并非孤例,而是日本战后文化生产的顽疾。
澎湃新闻梳理日本动漫规制史发现,自二战后起,日本政府就通过“国策引导”影响动漫创作:20 世纪70年代前,手冢治虫、水木茂等漫画家还能创作正视历史的作品,如水木茂在《咯咯咯鬼太郎》中直白告诉读者 “日本对他国的侵略是不可泯灭的事实”。
但随着日本左翼运动退潮,政府通过 “恶书追放运动” 等政策收缩创作空间,越来越多作品开始避谈战争责任,甚至用 “和平主题” 掩盖美化战争的意图。
《贝里琉岛:天堂中的格尔尼卡》的“精分操作”,更是将这种套路推向极致。制作方显然认为,萌系画风能软化历史的沉重感,让全球观众尤其是年轻群体放下戒心。但他们低估了互联网时代的信息透明度。
在海外社交平台,有美国网友贴出贝里琉岛战役中日军虐待战俘的历史照片,对比电影中的“呆萌士兵”。韩国网友则翻出日军强征“慰安妇” 的档案,质问“为什么你们的动画里永远没有那些被强迫的女性?”。
这种对比之下,电影的“洗白”本质暴露无遗:它不是反战,而是用二次元的糖衣,包裹历史修正主义的毒药。
日本制作方与外宣部门的最大误判,在于以为西方社会会延续冷战时期对日本历史问题的“纵容”。
二战后,因地缘政治需求,美国对日本的战争责任清算草草收场,甚至默许其修改教科书、淡化侵略史实。但互联网的普及彻底打破了这种信息壁垒,新一代西方年轻人通过纪录片、历史档案、跨国社交平台,重新拼凑出日本二战罪行的完整历史。
这种态度转变在年轻群体中尤为明显。一位英国大学生在社交平台分享自己的观影感受:“我曾以为日本是原子弹的受害者,但当我在YouTube上看到南京大屠杀的史料,看到73 部队的实验报告,我才明白你们的‘悲情’是多么虚伪。动画里的‘可爱士兵’,可能就是当年虐待平民的刽子手。”
这种基于一手史料的认知,让日本的 “萌系洗白” 失去了生存土壤。
值得注意的是,《贝里琉岛:天堂中的格尔尼卡》引发的争议,也让日本内部正视历史的创作力量再次进入公众视野。
与这部洗白作品形成鲜明对比的,是藤子・F・不二雄、水木茂等漫画家留下的反战遗产 —— 他们用作品证明,真正的“二次元”力量,不是掩盖历史,而是直面真相、呼唤和平。
藤子・F・不二雄在《哆啦 A 梦》特别篇《大象和叔叔》中,用讽刺手法揭露战争的荒谬。故事里,大雄与哆啦 A 梦回到二战末期的日本,阻止动物园毒死大象,却听到日军士兵辩解 “杀死动物是逼不得已”。
最终,大雄与哆啦 A 梦欢呼着说出“日本战败了”—— 这句台词在日本引发震动,甚至有人指责其 “反日”,但制作组顶住压力保留了这段内容。导演大杉宜弘曾坦言:“用《哆啦 A 梦》这样的作品谈战争,需要极大的勇气,因为我们必须告诉孩子:战争是错的,战败是值得庆幸的。”
水木茂则用亲身经历书写历史。1943年,21岁的他被征召入伍,在巴布亚新几内亚失去左臂,九死一生的经历让他深知战争的残酷。战后,他在《咯咯咯鬼太郎》等作品中,直白揭露日本的侵略罪行:“日本对他国的侵略是不可泯灭的事实”,并将这种历史责任感传递给下一代。
他的作品里没有 “可爱的士兵”,只有战争对平民的摧残、对人性的扭曲 —— 这种真实,让他成为日本 “国宝级漫画家”,也成为对抗历史修正主义的重要力量。
这些漫画家的存在证明,日本并非没有正视历史的能力,而是政府与部分创作者选择了 “遗忘”。
历史不容滤镜《贝里琉岛:天堂中的格尔尼卡》的翻车,为日本的“文化洗白”敲响了警钟:历史真相不会因画风可爱而改变,侵略铁证也不会因二次元滤镜而消失。
日本若想真正通过文化输出赢得国际社会的尊重,唯一的道路是正视二战罪行。
高市早苗所谓的 “拓展海外市场”,若建立在对历史的回避与篡改之上,终将“缘木求鱼”。正如一位德国网友在评论中所说:“我们德国人花了几十年时间反省纳粹罪行,拆除集中营、建立纪念馆、教育下一代永不忘记。这才是获得原谅的方式,而不是用卡通形象包装刽子手。”
这种对比之下,日本的“萌系洗白”更显苍白:当德国在为纳粹罪行忏悔时,日本却在为侵略士兵 “卖萌”。德国用纪念馆警示未来时,日本却在用动画电影篡改历史。
互联网时代的历史审判,从来不会缺席。《贝里琉岛:天堂中的格尔尼卡》遭全球舆论谴责,不是偶然,而是正义的必然。它提醒着所有试图回避历史责任的国家:任何用文化包装谎言的行为,都终将被钉在历史的耻辱柱上。
信息来源:
来源:墨染史程