韩国剧组在横店被劝退!横店难接受来取景的韩剧,出现偷文化情况

棒子影视 韩国明星 2025-10-09 08:51 2

摘要:其实横店只是说了大白话:想拿中国景拍中国历史,先把史料报告交上来,别再把高句丽王子写成在韩国出生。

“横店不让拍了?

”昨晚刷到这条消息,韩国网友先炸了锅。

其实横店只是说了大白话:想拿中国景拍中国历史,先把史料报告交上来,别再把高句丽王子写成在韩国出生。

听起来像小题大做?

看看被劝退的名单就明白。

有部古偶把“锦衣卫”翻译成“朝鲜皇家护卫队”,还有部权谋剧把明朝使臣写成去首尔“进贡”。

史料顾问直接甩出一句:再这么拍,横店变“历史谣言工厂”。

平台也怕,一旦上线,弹幕能把服务器掀翻,干脆源头掐掉。

劝退消息一出,韩国制作公司连夜找备胎,机票目的地改成越南顺化、日本京都。

可京都影视基地张口就加价30%,顺化古城更绝——只租景不租人,演员自带。

一算成本,比横店贵出整整一倍,预算当场爆表。

有制片在朋友圈哀嚎:“历史乱编的钱,现在得用现实真金白银还。

更尴尬的是,韩国本土观众也不买账。

NAVER 投票里,62% 的人支持横店“较真”:“小时候被电视剧骗得以为长白山是韩国的,长大出国才发现尴尬的是我自己。

” 一条高赞评论说得好:“编剧乱写的时候没人拦,中国拦了就喊自由创作,双标得离谱。

这边横店刚关门,象山、无锡马上贴出同款公告,连审查格式都复制粘贴。

原因无他——去年一部魔改剧把“青花瓷”说成高丽发明,播出后义乌陶瓷厂收到一堆退货,理由:客户怕侵权。

厂家直接冲到影视城管委会:再不管,我们饭碗先碎。

经济账最诚实,文化账就没人敢怠慢。

有人担心“一刀切”会误伤正经合拍。

其实横店留了活口:只要史料报告盖戳,绿棚照样租。

上周《新龙门客栈》音乐剧版就拿到批文,韩方导演在发布会上直接鞠躬:“感谢中国专家把服饰纹样从四爪龙改成两爪,避免僭越。

” 现场照片里,他手里那本被翻烂的《明史纪事本末》比剧本还厚,弹幕笑疯:原来“真香”不分国界。

最逗的是,韩国文化体育观光部急得开紧急会议,想自建“历史自审机制”。

结果第一版内部指南把“汉服”写成“受韩服影响”,被自己网友骂到删帖。

学者圈干脆甩话:“先搞清楚高句丽和高丽差几百年,再谈创作自由。

” 一句话,历史不是橡皮泥,想捏啥捏啥。

对国内剧组来说,这波操作等于免费提醒:别再抄十年前的“戏说”模板。

上周于正新剧开机,直接请了三名史学博士坐阵,群演帽子高度都要量到厘米。

现场花絮里,博士拿着游标卡尺怼镜头:“别嫌麻烦,横店一关门,省下的都是后期修图钱。

” 评论区笑归笑,点赞一点不含糊——观众苦“半永久历史”久矣。

说到底,横店只是把大家心里那杆秤搬上台面:赚钱可以,先把祖宗的故事讲对。

毕竟,电视剧可以下架,谣言可不会自动消失。

下次再看到“韩国锦衣卫”,别急着笑,先想想——如果没人拦着,自家孩子可能就真信了。

来源:空气猫的老婆婆

相关推荐