全智贤新剧凉凉?品牌紧急切割·韩媒还在嘴硬!

棒子影视 韩国明星 2025-09-25 21:50 1

摘要:剧中不仅将中国城市刻意拍成贫民窟,反派角色清一色操着中文,更离谱的是竟把中国古诗说成是"朝鲜诗人作品"。

韩国顶流女星全智贤时隔四年携新剧《暴风圈》回归,却因剧中大量辱华内容引发轩然大波。

剧中不仅将中国城市刻意拍成贫民窟,反派角色清一色操着中文,更离谱的是竟把中国古诗说成是"朝鲜诗人作品"。

面对中国网友的愤怒声讨,韩国诚信女子大学教授徐敬德竟公开为剧组辩护,承认辱华但拒不道歉,还反咬中国观众"偷看韩剧"。这场由影视作品引发的文化冲突,正演变成中韩民间情绪的激烈对撞。

新剧踩中三大雷区:从辱华台词到文化剽窃

《暴风圈》开播即触礁,剧中全智贤质问"为什么中国会偏好战争"的台词率先点燃舆论。

更令人震惊的是制作组的"阴间滤镜"——明明取景地不在大连,却硬把中国城市拍成遍地垃圾的贫民窟,铺着五星红旗图案的地毯,反派全员中文对白。这种刻意丑化的手法,比十年前的《钢铁雨》更加露骨。

当全智贤用中文背诵"床前明月光",却宣称这是"朝鲜诗人作品"时,终于暴露了韩国影视圈惯用的文化剽窃套路。这种将汉字文化与古诗据为己有的行为,恰好印证了中国关部门此前对该剧"系统性文化挪用"的批评。

韩国网民还在论坛狡辩称"古代朝鲜也用汉字",却选择性忽略诗句明确标注的"唐·李白"署名。

教授带头的诡辩逻辑:承认辱华但拒绝担责

眼看事态失控,韩国诚信女子大学教授徐敬德祭出经典话术:先承认剧中确实存在争议内容,紧接着话锋一转,指责中国观众"通过非法渠道观看未引进的韩剧"。

这种"受害者有罪论"立即被30多家韩媒跟风报道,《首尔新闻》甚至宣称"中国网民的玻璃心正在扼杀创作自由"。

但细看这些媒体名单就会发现蹊跷:KBS、MBC、SBS三大主流电视台集体沉默,跳得最欢的都是《每日焦点》《文化日报》等八卦小报。

这些媒体显然打错了算盘——他们本想借民族主义情绪博流量,却意外把全智贤推向更危险的境地。

据CJ娱乐内部人士透露,经纪公司原本打算冷处理,如今却被架上民族主义火堆进退两难。

商业反噬已经开始:奢侈品紧急切割的连锁反应

辱华风波爆发48小时内,海蓝之谜中国官网火速撤下全智贤所有宣传物料,但海外页面却保留如常。这种"中外有别"的操作引发更大争议,网友痛批品牌"吃饭砸锅"。

路易威登随后跟进全球统一下架,仅这三个奢侈品牌就让全智贤损失超8000万代言费。

更严重的危机在于潜在市场封杀。参照张娜拉2009年因"没钱就去中国"言论遭抵制的前例,全智贤主演的《王国》系列恐难再登陆中国流媒体平台。

值得注意的是,其丈夫崔俊赫投资的制作公司也参股了《暴风圈》,家族商业版图正遭遇连锁打击。

当韩媒还在叫嚣"不靠中国市场"时,财报数据却显示其经纪公司约18%营收来自中国关联业务。

这场风波暴露出韩国文娱产业的深层矛盾:既想赚中国人的钱,又不愿尊重中国文化底线。

从《朝鲜驱魔师》歪曲历史到《雪降花》美化特务,类似争议已不是第一次。

正如《中央日报》评论员所言:"当创作自由变成伤害他国的借口,所谓的韩流奇迹终将成为昙花一现。"

来源:空气猫的老婆婆

相关推荐