摘要:希望以后如果是中国使臣就设定成会讲韩语,不仅是这部剧,其他剧也是,听得耳朵疼还不舒服。
韩国网友评论:
真是毫无专业意识,中国人当然中文说得好。
希望以后如果是中国使臣就设定成会讲韩语,不仅是这部剧,其他剧也是,听得耳朵疼还不舒服。
中文部分又长又烦人,还爆出这种事让人不爽,反正中国使臣来韩国说韩语的设定也不奇怪,希望以后就直接用韩语别说中文了。
韩国演员不会中文很正常吧,这有什么好嘲笑的?
水平真是……
就是因为韩国演员不会中文你才有工作的,竟然不知感恩。
你们国家演员难道能完美的说韩语?
所以说不能牵扯中国,日本也讨厌,出现在韩剧里就该感恩才对。
谁给你的工作机会啊?
毫无职业意识,不知道这是在打自己的脸吗?要是人家会说中文还轮得到你赚钱?
所以你是拿了钱干活的。
托那位演员的福你这种人才有机会赚钱吃饭。
这下以后接不到工作了。
直接用戏剧处理方式说韩语不好吗?通过翻译要说两遍台词导致剧情拖沓,一点也不好。
制作组把中国使臣部分的时长剪得短点吧,中文听得耳朵疼。其他集都看了好多遍,就这两集看一遍都难受。
用“这个”来指代人本来就很没礼貌,真无语。
让他们管好自己吧,听说好多演员连台词都不背,全都靠配音呢?我们这只是不会说外语才需要配音的。
这个配音演员完蛋了,乱开玩笑的下场。
说实话就算是李秀根式中文我也无所谓。
要是说得好就不会雇你了,给你工作自己还给搞砸了。
真没教养。
要是会说中文还用得上你?
小编有话说:感觉配音这位只是在分享片场趣事,没有嘲讽韩国演员的意思,但是韩国人觉得他是在嘲讽……
来源:奋斗在韩国一点号